LAM3202 – Malay 4 (Projek B – Pantun)

Kehidupan Kita 

Screen Shot 2016-04-12 at 11.58.20 AM.png

(Slide 1)

Selamat petang kepada Cikgu dan semua kawan-kawan.
Hari ini saya akan berkongsi tentang dua pantun saya, yang bertajuk “Kehidupan Kita”.

(Good evening to Cikgu and all my friends. Today I will share about two of my pantun, entitled “Our Lives”)

Screen Shot 2016-04-12 at 11.58.29 AM

(Slide 2)

Untuk tugasan A saya menulis sajak tentang maksud kehidupan, yang bertajuk
“Jalan Berliku-liku”. Saya kongsi tentang pemikiran dan perasaan saya pada maksud kehidupan. Contohnya, kehidupan ada onak dan duri, perjalanan ini tidak lurus, dan ada lencongan, seperti ini (tunjukkan gambar). Kami akan jatuh dan gagal,
tetapi kita belajar di sepanjang jalan.

(For assignment A, I wrote a poem about the meaning of life, entitled
“The Winding Road”. I shared about my thoughts and feelings on the meaning of life.
For example, in life there are ups and downs, this road is not straight and there are detours, like in this picture. We will fall and fail, but we learn along the way.)

Screen Shot 2016-04-12 at 11.58.36 AM

(Slide 3)

 Pantun-pantun ini merupakan hasil lanjutan daripada sajak saya.
Awak boleh duduk dan rehat, dan saya akan menjelaskan maksud
di sebalik pantun-pantun ini.

(These pantun are an extension of the poem that I wrote.
You can sit back and relax and I will explain the meaning behind these two pantun)

 

Saya sangat suka nasihat dan mesej di dalam sebuah pantun walaupun pantun ada sedikit perkataan sahaja berbanding dengan sajak, esei dan lain-lain. Ini mendorong saya untuk menterjemahkan pantun-pantun saya ke dalam Bahasa Cina dan Bahasa Inggeris supaya saya boleh berkongsi ini bersama kawan-kawan saya. Saya akan menunjukkan kepada anda di akhir ini. Saya harap lebih ramai orang akan menghargai maksud di sebalik pantun dan budaya melayu yang menarik. 

(I really like the advice and message in a pantun, even though pantun only has few words compared to poems, essays and etc. This motivated me to translate my two pantun into Chinese and English language so that I can share this with my friends.
I will show you at the end of this. I hope that more people can treasure the meaning behind a pantun and the interesting Malay culture.)

 Screen Shot 2016-04-12 at 11.58.44 AM

(Slide 4)

Ini pantun pertama.

Merayau-rayau di perjalanan,

Memegang peta yang berkedut;

Hidup mati di tangan Tuhan,

Dalam kesusahan jangan takut.

 

(This is the first pantun.

Wandering along this road,

Holding on to a wrinkled map;

Our lives are in the hands of God,

In times of trials do not fear.)

 

Seperti apa yang saya kata sebelum ini, kehidupan kita ada banyak onak dan duri. Kadangkala, kami akan berfikir tentang maksud kehidupan dan mengapa ada
perkara-perkara buruk yang berlaku dalam kehidupan,
seperti bencana alam, penyakit dan lain-lain.
Kita rasa bimbang, bingung dan kesepian.

 (Like what I said previously, our lives are full of ups and downs. Sometimes, we will think about the meaning of life and why there are bad things that are happening in our lives, such as natural disasters, sickness and etc.
We feel worried, confused and lonely.)

 

Bagaimanapun, jika kami tahu bahawa hidup mati di tangan Tuhan,
kami tidak akan rasa takut, tetapi kami akan mempunyai
harapan dan keamanan.

(However, if we know that our life and death are in the hands of God –
i.e. God is in control of everything – we will not need to feel afraid,
instead we can have hope and peace.)

Screen Shot 2016-04-14 at 3.48.48 PM.png

(Slide 5)

Ini pantun kedua.

 

Nasi sudah menjadi bubur,

Pasu bunga telah pecah;

Walaupun hatiku hancur,

Dosa saya diampun sudah.

 

(This is the second pantun.

Rice has been cooked into porridge,

Flower vase has already broken;

Even though my heart is wrecked,

My sins have been forgiven.)

 

Pantun ini adalah mengenai iman saya.
Dalam kehidupan, kita akan melalukan banyak perkara-perkara yang salah.
Tetapi, kami ada Tuhan yang sangat mencintai kepada manusia,
termasuk saya dan anda!

(This pantun is about my faith. In life, we will do many things that are wrong.
But, we have a God that is very loving towards humanity, including you and me!)

  

Walaupun saya berdosa, dosa saya diampun telah oleh Tuhan.
Ini adalah kerana Tuhan menghantar anaknya – Isa Kristus – untuk menggantikan kematian saya. Oleh sebab itu, sekarang saya boleh ada harapan dan tujuan dalam kehidupan dunia ini.

(Even though I sin, my sins are forgiven by God.
This is because God sent his son
– Jesus Christ – to replace my death (to die for my sins).
Because of that, I can now have hope and purpose in this life.)

Screen Shot 2016-04-14 at 3.43.49 PM.png

(Slide 6)

Sama seperti yang saya telah dijanjikan, inilah terjemahan kedua-dua pantun saya
di dalam bahasa Cina dan bahasa Inggeris.
Sila melihat!

(Just as I had promised, this is the translation of my two pantun
in Chinese and English language.
Please have a look!)

Screen Shot 2016-04-12 at 2.33.33 PM

(Slide 7)

Terima Kasih!

(Thank you!)

Mesej di sebalik Pantun A

Kehidupan kami sangat susah. Ada ramai orang seperti cikgu, ibubapa dan kawan-kawan saya akan memberi nasihat kepada saya, “Jangan putus asa! Awak mesti rajin lagi, genggam bara api, biar sampai jadi arang!”

Cakap memang mudah tetapi hendak membuatnya sangat payah! Dalam kehidupan, kami pasti akan jatuh dan gagal, tetapi kita belajar di sepanjang jalan.

Walaupun kehidupan ada banyak onak dan duri, saya tidak bimbang, bingung dan kesepian. Ini adalah kerana saya tahu hidup mati di tangan Tuhan saya. Saya berserah dan mempunyai harapan dan keamanan.

 

(Our lives are difficult. There are many people like teachers, parents and friends who will give me advice like “Don’t give up! You must work harder, if you put your heart to doing it, surely you will do well.

This is easier said than done! In life, we will surely fall and fail, but we learn as we journey on.

Even though life has many ups and downs, I am not worried, confused or lonely. This is because I know that life and death is in the hands of God. I surrender all to God and have hope and peace.)

 

Mesej di sebalik Pantun B

Kadangkala, saya tidak mempunyai kawalan kehidupan saya. Saya melalukan banyak perkara-perkara yang salah. Dalam situasi-situasi ini, seperti nasi sudah menjadi bubur. Walaupun saya bertaubat, saya pun akan melalukan sama lain kali. Hubungan antara rakan-rakan akan rosak, seperti pasu bunga yang pecah, tidak boleh ditetapkan.

Namun, saya ada Tuhan yang sangat mencintai kepada saya dan manusia. Walaupun saya berdosa, dosa saya diampun telah oleh Tuhan. Ini adalah kerana Tuhan menghantar anaknya – Isa Kristus – untuk menggantikan kematian saya. Oleh sebab itu, sekarang saya boleh ada harapan dan tujuan dalam kehidupan dunia ini.

 

(Sometimes, I do not have control over my life. I will do lots of things that are wrong. In such situations, it is just like how when rice is cooked into porridge, it cannot be returned to its original form. Even though I repent, I will do it again the next time. Relationships between friends will be damaged, just like how a broken vase, it cannot be fixed.

However, I have a God that loves me and humanity. Even though I sin, my sins have been forgiven by God. This is because God sent his son – Jesus Christ – to replace my death and die for my sins. Because of this, now I can have hope and purpose in this life.)

 

Terima Kasih!

Malay 4 -Kuliah 9 – Satu Bumi Bacaan 1 – Hadiah

Tulis 8 kata nama:

  1. Pandangan (view)
  2. Keasingan (alienation/feel of being foreign)
  3. Perhubungan (relationship)
  4. Maruah (self-worth)
  5. Hina (insult)
  6. Kebingungan (confusion)
  7. Desakan (the urge)
  8. Kenyataan (reality)

Maruah (self-worth)- Hilang maruah (losing self worth = shameless)
– Jika anda menghadapi masalah dalam kehidupan, masih perlu ada maruah.

Keasingan (alienation/feel of being foreign)
– Di antara mereka ada keasingan kerana mereka tidak ada perbualan untuk masa yang panjang.

Pandangan (view)
– Dalam kehidupan, kami tidak perlu tahu pandangan negatif orang lain, hanya perlu fokus untuk ada hidup riang.

Kebingugan (confusion)
– Di taman anak-anak itu ada kebingugan kerana ada serangan bom.

Kenyataan (reality)
– Jika kami tahu kenyataan, kami pasti akan menyayitkan.

Malay 4 – Tutorial 8b – Usah Lepaskan

Lagu: Usah Lepaskan – Taufik Batisah 

Perkataan:

1) Pudar (the lost of colour, turning pale)
– Hubungan saya dengan Justin sudah pudar, tetapi saya masih cinta dia.

2) Bersendirian (alone)
– Kerja rumah ini tidak boleh berkongsi pengetahuan, tetapi mesti buat bersendirian.

3) Genggaman (grip)
– Saya menyesal (regret) kerana jika saya tidak lepaskan genggaman tangan Joe, dia tidak akan jatuh dari tingkap itu.

4) Mendung (gloomy)
– Hari ini hari mendung kerana saya tidak buat kerja rumah saya dan cikgu pasti akan memarahi saya.

5) Berwarna-warni (Colourful)
– Cucu saya rasa sangat gembira selepas dia nampak bungga yang berwarna-warni di taman.

Soalan 5:
Sekiranya kerisauan penulis menjadi benar, namakan tiga perkara yang akan berlaku?
(In the event that worry/anxiety of the writer becomes true, name three things that will happen?)

-Penulis pasti akan mengangis untuk masa yang panjang kerana dia pecah hati.

-Penulis akan mencari perempuan kecintaan ini dan berbincang tentang hubungan mereka.

-Penulis tidak suka lelaki yang mencuri hati perempuan kecintaan dia.

Soalan 6:
Berikan dua alasan daripada penulis mengapa temannya tidak harus melepaskannya.
(Give two reasons why the writer’s friend do not want to release him)

Teman penulis tidak harus melepaskannya kerana hanya bersama dia, perempuan itu akan ada hidup bahagia.

LAM3202 – Malay 4 – Projek A: Sajak Melayu

Jalan Berliku-liku 
(The Winding Road)

Jalan Berliku-liku 
(The Winding Road)

Adik melukis rama-rama
Penuh garis-garis bengkok
Sedih dia menangis
Ibu memegang tangannya dan membantu
Tangisannya menjadi sajak sempurna

Kehidupan ada onak dan duri
Ada sebab bagi setiap lencongan
Kebijaksanaan datang dengan percubaan
Ada sebab bagi setiap parut

Hari-hari saya penuh kegelapan
Dalam perjalanan panjang ini
Sakit tidak pernah berakhir
Mengapa begini

Tertatih-tatih di sepanjang
Jalan berliku-liku
Peta telah berkedut
Ditinggalkan sendirian

Setiap perjalanan ada lopak
Kegagalan bukan kemalangan
Saya sedang berusaha
Seolah-olah tiada akhir
Tetapi saya akan sampai

Anda berkata jangan takut
Percaya dan pegang pada saya
Terus berjalan lurus
Anda akan berjaya

Jelaskan dalam 100 perkataan sebab anda menulis sajak ini

Pada masa-masa apabila saya tidak buat apa-apa, saya akan berfikir tentang maksud kehidupan. Kenapa ada bencana alam? Kenapa ada penyakit? Kenapa kita jatuh dan gagal?

Beberapa masa dahulu, saya akan berasa sedih dan putus asa. Semasa saya masih muda, apabila terjatuh, pasti ada ibubapa menolong. Mereka akan mengajar dan membantu saya. Kehidupan ada onak dan duri, tetapi awak mesti belajar daripada pengalaman dan meningkatkan kebijaksanaan anda. Jika anda berjaya, pun mesti seperti buah padi makin berisi makin rendah.

Ini adalah lebih mudah berkata daripada dilakukan. Sekarang, saya bersyukur kerana walaupun saya tidak boleh mengubah keadaan saya, ada bapa saya yang ada di syurga – dia ada dengan saya.

Seseorang kata, “Tuhan menulis lurus dengan garis bengkok” – Iman boleh menggerakkan gunung.

Saya harap sajak ini akan menjadi tempat perlindungan yang selamat untuk sesiapa yang berasa kecewa. Kehidupan yang baik, hidup dengan baik!

[140 perkataan]

Screen Shot 2016-02-26 at 5.26.55 PM

Explain in 100 words why you wrote this poem

During times when I am not doing anything, I will think about what is the meaning of life. Why are there natural disasters? Why are there illnesses? Why do we fall and fail?

Some time ago, I will feel sad and hopeless. When I was still young, whenever I fall, parents will surely help me. They will teach and help me. In life there are ups and downs, but you must learn from your experiences and increase your wisdom. If you become successful, you must be like a paddy – the more fruits it has, the lower it bows. (Malay proverb meaning – becoming more humble with higher position/knowledge)

This is easier said than done. Now, I feel blessed that even though I cannot change the situation that I am in, I have my Heavenly Father – who is with me.

Someone said, “God writes straight with crooked lines” – Faith can move mountains.

I hope that this poem will be a safe place of refuge for whoever that feels dejected. Life is good, live it well!

 

-Terima Kasih

Malay 4 – Tutorial 4 – Sahabat (lagu)

Bina lima ayat dengan lima perkataaan dalam lagu “Sahabat”.

 

1) Duka (sad = sedih = hiba)

– Orang tua itu memberi nasihat untuk anak-anak – jika anda tidak rajin lagi, hidupnya tentu duka.

(That old man gave an advice to the children – If you are not more diligent, your life will be very sad)

2) Tangisan (Cry/sobs – noun)

-Selepas ibu memberi Faizal mainan kegemarannya, tangisannya menjadi senyuman.

(After Mother gave Faizal his favourite toy, his cry became a smile)

3) Erat (Rapat – close/tightly)

-Xiao Ming memegang tangan ibunya dengan erat selepas dia mendengar guruh yang kuat.

(Xiao Ming held his mother’s hand tightly after he heard the loud thunder sound)

4) Pahit manis (bitter sweet – ups and downs)

-Kehidupan tentu ada pahit manis dan onak dan duri, oleh sebab itu, kami mesti tolong-menolong kawan-kawan kami.

(In life there surely will have bitter sweet moments and ups and downs, and because of that, we must help our friends)

5) menemaniku (accompanying me)

-Saya tidak memerlukan apa-apa lagi, saya hanya awak menemaniku.

(I do not need anything else, I just want you to accompany me)

Malay 4 – Tutorial 3 – Pujangga

Bina lima ayat dengan lima perkataaan dalam Sajak Pujangga.

1) Mencemburui (Jealous)

– Oleh sebab Ahmad mencemburui Peter dapat berkahwinan dengan Nurul, dia merosakkan rancangan perkahwinan mereka.

(Due to the fact that Ahmad was jealous that Peter got to marry Nurul, he messed up their wedding plans)

2) Perjuangan (positive struggles and efforts e.g. championing for something)

-Untuk dapat kepuasan dalam kehidupan, kami mesti berusaha keras untuk perjuangan.

(In order to achieve satisfaction in life, we must work hard for in our efforts for a cause)

3) Bertempiaran (disperse all over)

-Pada setiap bulan Februari, biji bunga merah akan bertempiaran di sekeliling taman.

(During every February, seeds of the red flower will disperse all over the surroundings of the park)

4) Beralun (coming like the waves)

-Pada hari pertama Tahun Baru Cina, akan ada banyak orang-orang beralun ke kuil untuk berdoa

(Every first day of Chinese New year, there will be a lot of people going to the temple to pray like the coming of the waves)

5) Dicalit (to splatter/to draw/to put colour to – root word is “dicat”, where “cat” means paint in Malay)

-Rumah baru ini tidak menarik kecuali ada perabot-perabot yang cerah untuk dicalitnya.

(This new house is not interesting unless there are bright furnitures to add colour to it.

Malay 4 – Kuliah 4 – Habis, Selesai, Tamat

Hari ini kami belajar makna Habis, Selesai dan Tamat.

Habis 

Makna:
Tidak ada yang tinggal lagi
(No more left – shows completion of the action)

Ayat saya:
Cikgu memberitahu saya, jika tidak menghabiskan kerja sekolah dan hantar esok, dia akan memarah saya.

Selesai

Makna: 
Berakhir
(Finish – completion of some meticulous activity)

Ayat saya: 
Saya berlari dengan pantas ke sekolah kerana bangun tidur terlewat, tetapi peperiksaan bahasa Melayu sudah selesai.

Tamat 

Makna: 
menyampaikan makna keseluruhan yang lengkap
(full completion of a ritualistic process)

Ayat saya: 
Saya rasa melegakan (relieved) kerana ujian memandu saya telah tamat.

Malay 4 -Kuliah 2 – Peribahasa Melayu

Fauna as sources of Peribahasa

  1. Belut diketil ekor
  2. Belut jatuh ke lumpur
  3. Seperti belut pulang ke lumpur
  4. Bodoh-bodoh sepat tak makan pancing emas
  5. Bagai anak sepat di tohor
  6. Masakan buaya menolak bangkai
  7. Anak kucing menjadi harimau
  8. Pipit sama pipit, enggang sama enggang
  9. Anjing berimej bangkai
  10. Seperti anjing menyalak bukit
  11. Melepaskan anjing tersepit
  12. Anjing ulang bangkai
  13. Bagai kaduk naik junjung
  14. Bagai tikus membaiki labu
  15. Seperti ketam menyuruh anaknya berjalan betul

Flora as source of Peribahasa

  1. Seperti buah padi makin berisi makin rendah

Action as sources of Peribahasa

  1. Seperti menepung tiada beras
  2. Air dicencang tiada putus
  3. Berat sama dipukul, ringan sama dijinjing

Object as sources of Peribahasa

  1. Golok kayu, tetak tak makan, jual tak lalu
  2. Harapkan tongkat, tongkat membawa rebah
  3. Dahulu parang sekarang besi
  4. Bagaimana acuan begitulah kuihnya
  5. Ringan tulang, berat perut

Pantun (dengan pembetulan) – Final Submission with Slides and Explanation

IMG_3921

Pantun 1:

Beli bunga di pasar basah,
Tapi pasu telah pecah;
Ibu mahu saya hati besah,
Dan tak boleh pecah amanah.

(Buy pretty flower at wet mart,
But vase already broke its crust;
Mother wants me to have a big heart,
And to never ever break her trust.)

IMG_0862IMG_0875

Pantun 2:

Nasi lemak ayam tandoori,
Rendang lodeh sate dan lontong;
Hidup banyak onak dan duri,
Nampak kesusahan jangan sombong.

(Nasi lemak and tandoori chicken,
Rendang lodeh sate and lontong;
In life there are ups and downs,
But never be arrogant when others are in trouble.)

Persembahan (Presentation):

Screen Shot 2015-04-15 at 6.22.23 pm Screen Shot 2015-04-15 at 6.22.34 pm

Penjelasan dalam Bahasa Melayu:

Kita semua adalah sama seperti bunga. Kita cantik dan istimewa, tetapi untuk menjadi orang benar, kami mesti boleh dipercayai.

Jika saya membeli setangkai bunga, sangat murah. Betul? Tetapi jika saya membeli bunga dengan pasu, itulah tentu mahal. Juga, jika kami letakkan bunga di pasu, bunga ada air dan galian dari tanah dan boleh hidup untuk masa yang lebih lama.

Itu sama jika kami berbanding bunga dengan orang. Jika kami tidak ada amanah, orang lain tidak akan percaya kamu. Pantun saya menunjukkan nilai ini dengan jelas.

Explanation in English: 

We humans are just like a stalk of flower. We are beautiful and special, but in order to be a person of value, we have to be trustworthy.

If I buy a stalk of flower, very cheap, right? But if I buy a flower with a vase, it is definitely expensive. Also, if we place the stalk of flower into the vase, the flower will have water and minerals from the soil and can live for a longer time.

This is the same if we compare the flower with humans. If we are not trustworthy, then people will not see the value in you. My malay poem clearly shows this value.

Screen Shot 2015-04-15 at 6.22.42 pm

Penjelasan dalam Bahasa Melayu:

Gambar ini diambil oleh saya di maktab saya di Utown semasa pertandingan badminton antara Yale-NUS dan CAPT. Gambar ini menggambarkan tentang hidup kami – ada onak dan duri, dan tidak akan berjalan lancar.

Lihat lelaki yang memakai baju merah (di hadapan) – dia rasa sangat kecewa kerana dia telah kehilangan permainan itu, manakala lelaki yang memakai baju (di belakang) biru sangat gembira kerana dia telah dapat kemenangan.

Ramai orang akan ada situasi sama dengan ini. Kami mesti tidak sombong dan rendah hati.

Explanation in English: 

This picture is taken by me in my college in Utown during a badminton competition between Yale-NUS and CAPT. The picture clearly depicts how life has its ups and downs, and will not be smooth-sailing.

Look at the boy in red shirt (at the front) – he is feeling very disappointed because he has just lost the game. On the other hand, the boy in blue shirt (at the back) is very happy because he has just won the game.

Many people will face situations like this. (But) we must not be arrogant.

Screen Shot 2015-04-15 at 6.22.56 pm

Penjelasan dalam Bahasa Melayu:

Gambar ini menunjukkan dua lelaki sekali lagi. Masa ini, pemenang rendah hati dan mendorong kawannya dan buat bagus. Kami mesti belajar dari dia.

Explanation in English: 

This picture shows the two boys again. This time, the winner is very humble and encourages his friend. He has done the right thing. We must learn from the two of them.

Terima kasih 🙂

Pantun Assignment

IMG_3921

Beli bunga cantik di pasar,
Tapi pasu telah pecah;
Ibu mahu saya menerima,
Tak boleh pecah amanahnya.

(Buy pretty flower at market that is wet,
But vase already broke its crust;
Mother wants me not to forget,
Cannot ever break her trust.)

IMG_0862 IMG_0875

Nasi lemak ayam tandoori,
Rendang lodeh sate dan lontong;
Hidup banyak onak dan duri,
Dalam kesusahan jangan sombong.

(Nasi lemak and tandoori chicken,
Rendang lodeh sate and lontong;
In life there are ups and downs,
But never be arrogant when others are in trouble.)